Home / Ext. About / Lore / Art / Songs / FAQ / Main Site



EniYukie Playlist

Here are some excerpts from songs I associate with ENYK. You can click on the song title to listen to it!

KI・SE・KI - BeForU

瞳の奥に見えた I saw it in your eyes 霞んでる景色には Within the misty scenery
 それぞれの花が咲… Another flower blooms
 運命を決める花 The flower that decides destiny [...] 信じてたその奇跡は The miracle I believed in 眩しく輝き続ける Keeps shining brilliantly 一筋のヒカリは運命の道しるべ Its line of light is the guide of destiny 生命(いのち)を吹き返した When the life that was revived 奇跡の花を見つけたら Finds the flower of miracles 生まれ変われること It will understand 美しさの意味がわかる The meaning of the beauty of rebirth

i wanna tell u - Lexie Liu

Love, is it a crime? Killing my pride so tenderly Ooh-oh-oh 哼 没节奏的歌 When I hum with no rhythm 呼吸偷走心跳的舞步 My breaths steal the steps of my heartbeat’s dance I wanna love you 'cause I just can't help to I wanna kiss you but is that gon' be an issue? 'Cause you have heard enough of this (Oh-oh-oh) 'Cause you have heard enough of this I wanna tell you how much I do miss you I wanna tell you everything but I do miss you 'Cause you have heard enough of this 'Cause you have heard enough of this

forwards, beckon, rebound - Adrianne Lenker

Over the Dead Sea, keepin' you company Thinkin', "I'm not afraid of you now" I'm not afraid of you now Lettin' my eyes close, sheddin' my soft clothes Wind blows, wind that howls like a hound Wind that laughs like a clown Mystery of lack Stabbing stars through my back Forwards, beckon, rebound Forwards, beckon, rebound [...] Pullin' your face close, wanting the inmost Show me I'm not afraid of you now I'm not afraid of you now Villain and violent, infant and innocent Baby, both arms cradle you now Both arms cradle you now

Dereka Genshou 100% - LamazeP

毎日ばったり会っちゃって Bumping into you unexpectedly every day ちょっかい炸裂決めちゃって meeting gurantees some kind of catastrophe 構えちゃったら余裕なんて与えさせない well-prepared and giving me no chance to react 追い詰めちゃって何もかも動揺しちゃって負けてる driven into a corner, trembling and giving in でもそんなの絶対認めないって頑なに押し通す but refusing to accept it, I keep pushing on obstinately いつもいつも君に調子狂わされっぱなし always being driven mad by everything about you いつもいつも君は調子良いのに全然ブレない always, always acting like there's absolutely nothing good about you 天真爛漫グレネード 波瀾万丈ランデブー tossing a grenade full of innocence and naiveté encounters packed full of drama おちゃらけた馬鹿具合が憎くなって always saying stupid things...you make me sick! 日記に君の嫌な所ばかり書いちゃうの! I'm only going to write about your bad points in my diary 手加減しない許せはしない I won't overlook this, I won't forgive this! 蕩けちゃうの I need you... falling in head over heels, "I need you..." 切なく焦らす優しい傷は painfully teasing those gentle weak points of mine, 泣きたくなる I need you... feeling like I want to cry, "I need you..." 予測できない分からなくなる unable to predict anything, not understanding what is happening 蕩けちゃうの I need you... falling in head over heels, "I need you..." 緊急事態の対処が遅れて slow to mount a response to this state of emergency 蕩けちゃうの I need you... feeling like I want to cry, "I need you..." ぐつぐつ煮込む保留保留された continuously simmering, having been held at arms-length 待たせちゃヤだ I need you... being kept waiting is no good, "I need you!" かもかもまだかぱやぱやしちゃう somehow I am still here wavering and being reluctant 爆発しちゃ I need you... I'm gonna explode, "I need you" ミス連発のメダパニ常時 mistakes in rapid successsion, a round-the-clock state of chaos 何もかも I believe you... just about anything and everything, "I believe you..." 真っ白に染めたあたしは君の邪魔で逃れない I who've been dyed pure-white in shock won't run from becoming your burden to take care of

Anata wo Aishitai - Yoko Minamino

生まれた時に運命(さだめ)は決まるって They say fate has already been decided since birth 恋をなくすたびに Every time someone I love has left me... いつも言いきかせた一人で I told myself I'm fated to be always alone ふりむいた時 あなたがいてくれた But now, when I turn around, you'll be there なにげない笑顔が うれしい Seeing your carefree smile makes me happy ほら夏色のベールが 朝焼けにほどけて Look, the sunrise is revealing the color of summer 空にあふれる It spreads in the sky ねぇあなたを感じたい I want to feel you 腕の中守られたい I want to feel protected in your arms Thank you for your tender love 未来(あした)に寄り添い Cuddling up with you, stare into our future 優しさに包まれた夜明けの夢 叶えたいあなたと Wrapped in fondness, with you I can make my dream comes true ねぇあなたを愛したい I want to love you 誰よりも 愛されたい And I want you to love me more than anyone Thank you for your tender smile なくした過去(きのう)に立ちどまり Got stuck and lost in the past, trembling... 震えてた私ならば もう平気よ ありがとう That's how I was, but now I'm fine thanks to you

First Love - Hikaru Utada

立ち止まる時間が動き出そうとしてる The frozen time is about to move 忘れたくないことばかり, oh And it's full of things I don't want to forget, oh 明日の今頃にはわたしはきっと泣いてる Tomorrow at this time, I'll surely be crying あなたを想ってるんだろう Thinking about you Yeah, yeah, yeah You will always be inside my heart いつもあなただけの場所があるから Here thеre will always be a place just for you I hope that I have a place in your heart too Now and forever, you are still the one 今はまだ悲しいLove song Now it's still a sad love song 新しい歌うたえるまで Until I can sing a new one Oh, oh You are always gonna be my love いつか誰かとまた恋に落ちても Even if someday I fall in love with somebody once again I'll remember to love, you taught me how You are always gonna be the one まだ悲しいLove song, yeah It's still a sad love song, ooh, yeah Now and forever, ooh

Star - Mitski

Remember when we met We acted like two fools We were so glad So glad to have found it That love is like a star It's gone, we just see it shining It's travelled very far, I'll Keep a leftover light Burning, so you can keep looking up Isn't that worth holding on? You know I'd always been alone 'Till you taught me To live for somebody

Brighter - Paramore

So this is how it goes Well, I, I would have never known And if it ends today Well, I'll still say that you shine brighter than anyone Now I think we're taking this too far Don't you know that it's not this hard? Well, it's not this hard But if you take what's yours and I take mine Must we go there? Please, not this time No, not this time If you run away now Will you come back around? And if you ran away I'd still wave goodbye watching you shine bright And I'll wave goodbye watching you shine bright (You shine bright) (You shine bright) And I'll wave goodbye tonight

Tactics - Japanese Breakfast

Tried, tried to recall Memories of peaches, the sun on my neck And I guess without you, I would attach myself to Without much discretion of who A love that has to Move a great distance from you Cross a sea, keep you from me Move a great distance from you Cross a sea, keep you from me

Daylily - Movements

Outside for the first time in a long time Lose yourself, sink into the sunlight It's been a while since you felt right But the warm nights are coming soon and you'll be just fine You'll be just fine You'll be just fine Outside for the first time in a long time You said you can't remember what it's like To feel more than cold on the inside But the sunrise will come again and you'll be just fine You'll be just fine [...] You are the rustling of leaves And you are that honeysuckle breeze You are the sunlight, shine on to me Shine on to me, shine on to me I think it's time you had a pink cloud summer 'Cause you've gone too long without a smile I think it's time you found another reason to stay for a while And I think it's time you gave yourself a little colour I don't know much, but I hear that red's in style I think it's time you had another reason to stay for a while

Woman (W no Hirageki Yori) - Hiroko Yakushimaru

もう行かないで そばにいて Don’t leave. Stay here with me 窓のそばで腕を組んで I cross my arms by the window 雪のような星が降るわ Where stars fall like snow 素敵ね How lovely もう愛せないと言うのなら If you’re going to say you could never love me, 友だちでもかまわないわ Then I don’t mind being friends 強がってもふるえるのよ I put on a brave face, but my voice 声が…… Trembles... ああ時の河を渡る船に Oh, here I am on a boat crossing the river of time オールはない 流されてく Adrift without oars やさしい眼で見つめ返す I stare back at you tenderly 二人きりの星降る町 A town where the stars fall, where there’s only you and me 行かないで そばにいて Don’t leave. Stay here with me おとなしくしてるから I’ll be nice and quiet せめて朝の陽が射すまで Stay here until the morning sun shines on us, at least ここにいて 眠り顔を I wanna keep laying eyes 見ていたいの On your face as you sleep

LAST IMPRESSION - Two-Mix

言葉よりわかり合える まなざしがそこにあれば If there are eyes that understand better than words, 人は皆 生きていける… 迷わずに平和(じゆう)に… Everyone can go on living... without hesitation, freely... 過ちをこえて 気づく真実(ほんとう)のやさしさ True kindness, realized beyond our mistakes. あなたと見つけたから 愛と呼べる 強さを…!! Because I found it with you... the strength to call it "love"...!! I BELIEVE YOUR LOVE 震えながら I believe your love - Trembling 口づけに 重ねた約束(ねがい) A promise in a kiss 《”あなた”がいて…》《”私”がいる…》 "You" are here and "I" am here 忘れないで いつも… Never forget I BELIEVE YOUR DREAM 募る想い… I believe your dream - Emotion calls out 愛しさを 祈りに変えて Turning love into a prayer この鼓動を 伝えたいよ I want you to feel my heartbeat 熱く激しく…SO FAR AWAY Passionate and intense, so far away
Notes
Translated lyrics are in italics. Translations may either be sourced from others, or amateurly done by myself.
Layout made by Itinerae.